حسابات قبض الضرائب الأجنبية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国外税应收账款
- "قبض" في الصينية 使压紧; 压到一起; 压榨; 压缩; 增益; 把; 抓住; 挤; 捉; 揪住; 收据; 收获;
- "تجنب الضرائب" في الصينية 避税
- "جباية الضرائب" في الصينية 收税
- "الأرباح قبل الفوائد والضرائب" في الصينية 税前息前利润
- "الضرائب البيغوفية" في الصينية 皮古税
- "مبالغ مستحقة القبض؛ حسابات قبض" في الصينية 应收账款
- "تصنيف:الضرائب في اليابان" في الصينية 日本税务
- "نائب مفوض الشؤون المالية ومراقب الحسابات البحرية" في الصينية 主管财政事务副局长兼海洋事务主计长
- "مكتب مراقبة الأصول الأجنبية" في الصينية 外国资产控制[刅办]公室
- "تصنيف:الضرائب حسب البلد" في الصينية 各国税务
- "الأرباح قبل الفائدة والضرائب والإهلاك واستهلاك الدين" في الصينية 税前息前折旧前摊销前利润
- "تخفيض الضرائب" في الصينية 减税
- "دافع الضرائب" في الصينية 纳税人
- "سيادة الضرائب" في الصينية 税收主权
- "مدير الضرائب" في الصينية 税务经理
- "فرض الضرائب المباشرة" في الصينية 直接税
- "مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية" في الصينية 外国资产管制处
- "تصنيف:الضرائب في فرنسا" في الصينية 法国税务
- "هيئة الضرائب المركزية" في الصينية 中央财政局
- "اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار السطحية التي تحدثها الطائرات الأجنبية" في الصينية 外国飞机对地面 上第三者造成损失的公约
- "رابطة مديري الضرائب الأفريقيين" في الصينية 非洲税务管理人员协会
- "المبادئ التوجيهية للتعاون الدولي في مكافحة التهرب من الضرائب وتجنبها" في الصينية 国际合作防止逃税漏税指导方针
- "سلطة جباية الضرائب غير المباشرة" في الصينية 间接税务局
- "تصنيف:قوائم متعلقة بالضرائب" في الصينية 税务相关列表
- "فرض الضرائب غير المباشرة" في الصينية 间接税
أمثلة
- حسابات قبض الضرائب الأجنبية (الجدول 6)
尚未退还国外税款(附表6) - حسابات قبض الضرائب الأجنبية (الجدول 6)
退还国外税款(附表6) - حسابات قبض الضرائب الأجنبية ومركز الإعفاء الضريبي
尚未退还的外国税款和免税地位 - حسابات قبض الضرائب الأجنبية
尚未退还的外国税款 - حسابات قبض الضرائب الأجنبية
F. 应收国外税款 - موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية
附表6. 2001年12月31日尚未退还国外税款总表 - وأعرب المجلس، في تقريريه عن فترتي السنتين 1994-1995 و 1996-1997، عن القلق إزاء حسابات قبض الضرائب الأجنبية المستحقة منذ مدة طويلة.
审计委员会1994-1995两年期的报告和1996-1997两年期的报告都对尚未退还的国外税款久拖不还表示关注。 - أما النقدية، والإيرادات المستحقة المتأتية من الاستثمارات، والمبالغ قيد التحصيل في حسابات قبض الضرائب الأجنبية المستقطعة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة، فتحول شهرياً باستعمال أسعار الصرف المطبقة تجارياً أو أسعار الصرف الفورية، المعمول بها في نهاية كل شهر.
除美元之外其他币种的现金、投资应计收入和应收国外税款每月按月末可适用的商业或即期汇率折算。 - ويعاد تلقائيا قيد أرصدة الإيرادات المستحقة من الاستثمارات المتأتية والمبالغ قيد التحصيل في حسابات قبض الضرائب الأجنبية عند نهاية الشهر، وذلك في اليوم الأول من الشهر التالي كلما لم يتم تلقي أموال نقدية، فتصبح المبالغ مستحقة من جديد في كل شهر.
只要没有收到现金,投资应计收入和应收国外税款的月末结余在下个月的第一天自动反记账,金额每个月重新累算。